Jay2703 704 Posted May 8, 2010 Not to change the subject but here is the Mexican flag in vector format for the eagle. http://www.vectorportal.com/flags/detail.asp?iFile=255&iType=69 Jay Share this post Link to post Share on other sites
lueman 19 Posted May 8, 2010 One More note to confuse you even more "Cargamos" is "we carry" root "Calgar" is "to carry", but then again I'm native caribbean and central america may be different. Share this post Link to post Share on other sites
BannerJohn 1,324 Posted May 8, 2010 the problem is translating anything from the American version of English which is more slang than correct grammar in a lot of cases.I have a cousin who married a Mexican College professor. He is the final word for me. Share this post Link to post Share on other sites
kenimes 42 Posted May 8, 2010 Si, me gusta cervesa. Share this post Link to post Share on other sites
pyrophire 0 Posted May 8, 2010 I live in El Paso, about 95% mexican population here, including me so I should be able to get this right lol Share this post Link to post Share on other sites
lueman 19 Posted May 8, 2010 Works for me! Mi Cersesa "El Presidente" Run: Brugal Women: My good wife - Latin Hot and Spicy! Happy Mothers day everyone. Share this post Link to post Share on other sites
wasatchcars 0 Posted May 8, 2010 I am more confused than ever now. Share this post Link to post Share on other sites
BannerJohn 1,324 Posted May 8, 2010 It's the thread that got confusing. It went on longer than it should have. Share this post Link to post Share on other sites
lueman 19 Posted May 9, 2010 "Cersesa " IS A DRUNK latino asking for a cervesa. Share this post Link to post Share on other sites
JoeCamaro 11 Posted May 9, 2010 "Cersesa " IS A DRUNK latino asking for a cervesa. See, I never ever heard that, but cool to know. Share this post Link to post Share on other sites
JoeCamaro 11 Posted May 9, 2010 Haha, I saw this and I could only think of this thread Share this post Link to post Share on other sites